Lækker græsk simreret: kokinisto*

IMG_6606_opt

Vintermad = simremad så tit som muligt, hvis jeg skal bestemme. Jeg elsker duften af food-in-the-making og bliver godt og grundigt sulten helt ned i den dybeste mave, når de krydrede dampe breder sig fra køkkenregionen. Da jeg samtidig har en forkærlighed for oksekød og græsk mad, er der et væld af simreretter at kaste sig over. 

Og mon ikke der findes et hav af greco-filer derude i det ganske danske land, som savner smagen af Grækenland – især mens vintermørket og -kulden får minderne om varme solrige dage på en græsk strand til at syne alt, alt for langt væk?

Her er en ret, som min græske eks-svigermor ofte lavede om søndagen. I Grækenland er søndag traditionelt den dag i ugen, hvor hele familien samles hos familiens ældste til middag kl. 14. Her spises lækre græske retter, hjemmebagt brød, græsk salat, kager… – ja, bordet bugner. Mens vi nyder maden, vendes ugen, som gik og vi ser frem på ugen, som kommer.

I min nuværende familie – en sammenbragt familie – holder vi fast i de traditioner, som giver familielivet værdi. Derfor stimler vi sammen så ofte som muligt til fælles måltider. Da ungerne er forsynet med 50 % græske gener, sætter de også stor pris på den græske mad. Især, hvis det laves præcis, som yiayia (=farmor på græsk) plejede at lave det… Og det lykkes faktisk ret godt i det her tilfælde… 

IMG_6603_opt IMG_6605_opt

Kokinisto med pasta (6 personer)

1 kg okseklump
2 x ½ dl olivenolie
Vand, ca. 5 dl
2 løg, revet eller hakket
4 fed hvidløg, fintskåret
1 dåse flåede, hakkede tomater
Salt og peber
1 kanelstang ca. 6-8 cm
8 hele nelliker

600-700 g pasta

IMG_6600_optIMG_6598_opt

  • Skær okseklumpen i store tern på ca. 3×3 cm. Fjern evt. sener og fedtkanter
  • Hæld olivenolie i en tykbundet gryde, så bunden er dækket
  • Brun kødklumperne ved høj varme. Det er nødvendigt at stege dem á 3-4 omgange, så der kun er et lag kød i gryden ad gangen. Læg de færdige, brunede klumper i en skål eller lign.
  • Når alt kødet er brunet, hældes det tilbage i gryden og vand hældes ved, så det netop dækker klumperne
  • Bring gryden i kog. Skummet fjernes med en hulske
  • Når kødet ikke længere skummer, tilsættes hakket løg, fintskåret hvidløg, flåede, hakkede tomater og ½ dl olivenolie (bare rolig, det bliver ikke en fed ret. Olien fra bruningen blev jo delvist fjernet med hulskeen)
  • Tilsæt salt og peber efter smag
  • Læg låg på og kog retten i ca. 2 ½ time ved moderat varme. Hold øje med, at retten ikke koger tør
  • Tilsæt kanelstang og nelliker og kog retten i yderligere 30 min. Denne gang uden låg, så overskydende vand fordamper. Sovsen i gryden skal være tyk og koncentreret
  • Kog pastaen efter anvisningen på pakken. Både frisk og tørret pasta kan anvendes
  • Server retten og nyd duften og smagen af Grækenland

IMG_6607_opt

Fif 1: Hvis du har en trykkoger, kan retten med fordel tilberedes heri. Det forkorter kogetiden til 1/3, altså til ca. 50 min.. Den sidste halve time ændres ikke, da retten her koges uden låg og ikke under tryk. Vær varsom med den varme damp, når du skal åbne trykkogeren

Fif 2: Prøv at erstatte noget af vandet med en sjat rødvin. Det giver retten et ekstra pift…

Fif 3: Det er en rigtig god fler-dages-ret eller fryseret. Det sparer tid i køkkenet

Fif 4: Server evt. retten med andet tilbehør, fx ris eller fritter. I Grækenland serveres håndskårne, friturestegte kartoffelfritter, men en fordansket udgave kan evt. være ovnstegte kartoffelfritter/rodfrugtfritter vendt i 2 spsk. olivenolie

Fif 5: Prøv også de lækre græske pandebrød. De er supergode som mellemmåltid eller til en picnic i skoven eller på stranden. Også gode på en bålpande…

*kokinisto = kokino betyder “rød”. Når retten hedder kokinisto henviser det til den røde farve, som retten får vha. tomaterne. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *